1
00:00:00,000 --> 00:00:02,769
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:02,804 --> 00:00:05,573
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:34,817 --> 00:00:37,686
But, where did Teacher go?
4
00:00:39,221 --> 00:00:42,758
Noona?
She said she was going to look at dresses.
5
00:01:05,047 --> 00:01:06,749
Dong Joo, it's pretty.
6
00:01:07,483 --> 00:01:08,584
Really?
7
00:01:10,219 --> 00:01:11,419
Then I'll choose this one.
8
00:01:11,420 --> 00:01:12,822
You are not going to try on anymore?
9
00:01:13,455 --> 00:01:14,623
No, it's all right.
10
00:01:15,424 --> 00:01:18,927
Sunbaenim, your dress looks kind of big.
11
00:01:18,928 --> 00:01:22,898
Do I need to wear this?
12
00:01:23,399 --> 00:01:26,836
Then what? You're going to be my bridesmaid
wearing a volleyball uniform?
13
00:01:27,236 --> 00:01:30,005
You just have to wear it and stand still.
14
00:01:31,774 --> 00:01:33,342
The measurements...
15
00:01:35,878 --> 00:01:37,847
have to be slightly altered.
16
00:01:38,747 --> 00:01:39,648
Yeah.
17
00:02:07,810 --> 00:02:09,478
Director Go,
18
00:02:10,045 --> 00:02:13,148
are you thinking about
the same person as I am?
19
00:02:14,917 --> 00:02:15,918
Yes.
20
00:02:16,619 --> 00:02:19,521
Madam was always like that...
21
00:02:20,656 --> 00:02:22,358
always in her room.
22
00:02:28,063 --> 00:02:31,100
I'm going to eat two ramens!
It's my choice.
23
00:02:31,166 --> 00:02:32,968
I won't make them.
24
00:02:33,002 --> 00:02:34,503
It's my choice.
25
00:02:37,907 --> 00:02:40,709
T... Teacher what are you doing here?
26
00:02:43,145 --> 00:02:44,179
I'm making broth.
27
00:02:44,213 --> 00:02:47,249
Why are you making broth
in the middle of the night?!
28
00:02:47,516 --> 00:02:49,385
I haven't developed a recipe yet.
29
00:02:49,451 --> 00:02:51,453
Why didn't you turn on the lights?
30
00:02:51,587 --> 00:02:54,890
I didn't turn on the lights?
31
00:03:04,233 --> 00:03:05,834
Recently,
32
00:03:06,435 --> 00:03:08,604
hasn't Teacher been working hard...
33
00:03:08,671 --> 00:03:10,239
like a workaholic?
34
00:03:10,272 --> 00:03:11,740
Lately,
35
00:03:12,041 --> 00:03:13,776
Noona reminds me of someone.
36
00:03:14,410 --> 00:03:15,544
Who?
37
00:03:17,146 --> 00:03:18,746
Eun Bi's father.
38
00:03:18,747 --> 00:03:22,284
He was always like that
after her mom passed away.
39
00:03:55,084 --> 00:03:57,319
Even after putting things,
40
00:03:59,021 --> 00:04:01,023
why is it so bland?
41
00:04:29,618 --> 00:04:31,320
This is not the taste.
42
00:04:34,590 --> 00:04:36,225
Why is it so salty?
43
00:05:13,796 --> 00:05:18,967
[Episode 16: Boiling Heart]
44
00:05:19,301 --> 00:05:21,502
Order of one soybean and one chili ramen.
45
00:05:21,503 --> 00:05:24,273
One soybean and one chili...
46
00:05:32,281 --> 00:05:35,818
Our Wife, your hair keeps falling, that...
47
00:05:35,851 --> 00:05:38,320
My sexiness is overflowing too, right?
48
00:05:49,131 --> 00:05:50,466
What is this?
49
00:05:50,766 --> 00:05:52,968
Why is this ramen like this?
50
00:05:53,335 --> 00:05:54,369
Yes?
51
00:05:54,937 --> 00:05:56,505
What are you talking about?
52
00:05:56,538 --> 00:05:58,607
This ramen is zigzagging!
53
00:05:58,974 --> 00:06:01,510
Ramen usually zigzags.
54
00:06:01,543 --> 00:06:02,910
There's no such thing!
55
00:06:02,911 --> 00:06:06,949
Anyway, I can't pay after eating this!
56
00:06:12,087 --> 00:06:13,754
Sit down when I'm telling you with words.
57
00:06:13,755 --> 00:06:15,124
Excuse me...
58
00:06:17,359 --> 00:06:19,761
You guys are dead now.
59
00:06:22,731 --> 00:06:24,166
I'm sorry.
60
00:06:24,500 --> 00:06:26,602
The ramen was zigzagging,
61
00:06:26,668 --> 00:06:28,470
I'm sorry.
62
00:06:29,071 --> 00:06:30,339
Just leave.
63
00:06:37,179 --> 00:06:40,516
This is really not going to work,
Yang Eun Bi.
64
00:06:43,051 --> 00:06:48,090
Today's business ends here.
Everyone gather around the pillar.
65
00:07:36,305 --> 00:07:43,512
So, you're saying that Cha Chi Soo left
so we could keep this store?
66
00:07:43,612 --> 00:07:44,846
It's not this store.
67
00:07:44,947 --> 00:07:48,050
He left Teacher... to protect this store.
68
00:07:48,116 --> 00:07:50,719
No, why would he?
69
00:07:51,653 --> 00:07:54,623
Ah, really acting cool by himself.
70
00:07:54,823 --> 00:07:58,227
Cool Chi Soo told me not to tell,
71
00:07:58,994 --> 00:08:01,430
but I couldn't just stand by and watch...
72
00:08:02,364 --> 00:08:06,702
because someone keeps losing her mind.
73
00:08:06,835 --> 00:08:08,503
I see.
74
00:08:12,170 --> 00:08:15,310
All right, I got it.
75
00:08:15,410 --> 00:08:16,778
Is that...
76
00:08:17,980 --> 00:08:19,014
all?
77
00:08:19,948 --> 00:08:23,719
Thanks to that,
everyone went to their rightful place.
78
00:08:24,286 --> 00:08:28,190
All because of one Cha Chi Soo,
the store can't fail.
79
00:08:29,858 --> 00:08:31,927
We're going to be late
for Dong Joo's wedding.
80
00:08:32,060 --> 00:08:33,595
Everyone, get ready.
81
00:08:54,783 --> 00:08:55,851
Wife,
82
00:08:57,753 --> 00:08:59,521
are you going to be like this?
83
00:09:00,055 --> 00:09:01,156
Yes...
84
00:09:02,491 --> 00:09:03,792
About what?
85
00:09:04,059 --> 00:09:07,362
Are you only going to smile,
just like So Yi?
86
00:09:07,562 --> 00:09:10,832
Here...
Aren't you going to look at it?
87
00:09:14,725 --> 00:09:19,007
I looked at it... I'm really okay.
88
00:09:20,876 --> 00:09:22,110
Come out.
89
00:09:28,717 --> 00:09:30,285
She's smiling again.
90
00:09:31,753 --> 00:09:36,058
Her sexiness disappeared... disappeared.
91
00:09:38,727 --> 00:09:42,064
Ow, I can't breathe.
92
00:09:42,497 --> 00:09:45,033
Her sexiness has disappeared.
93
00:10:21,582 --> 00:10:24,560
[To: Onion -- No Problem -- Cha]
94
00:11:23,298 --> 00:11:24,833
It's stuck again.
95
00:11:27,803 --> 00:11:30,505
Why has Noona been like that lately?
96
00:11:30,539 --> 00:11:32,908
She doesn't lose her temper or get mad.
97
00:11:33,341 --> 00:11:36,211
I can't get used to this.
98
00:11:36,378 --> 00:11:39,815
Even when I ask her what's wrong,
she says nothing's wrong.
99
00:11:40,682 --> 00:11:45,921
Do you really think that nothing's wrong?
100
00:12:09,411 --> 00:12:11,246
Why won't it clear up?
101
00:12:12,581 --> 00:12:14,316
What's stuck in there?
102
00:12:16,017 --> 00:12:17,352
Hey, Intern!
103
00:12:18,386 --> 00:12:21,690
Stop there, Intern!
Intern, stop there!
104
00:12:21,723 --> 00:12:22,724
Hey, Intern!
105
00:12:22,791 --> 00:12:27,896
Intern, your arm is stuck here.
106
00:12:28,196 --> 00:12:32,267
Doctors, medicines, and other tactics,
they all don't work!
107
00:12:36,171 --> 00:12:38,635
The doctor said I've fallen for you.
108
00:12:38,636 --> 00:12:40,909
And since I'm like this,
109
00:12:41,910 --> 00:12:44,412
you're going to fall for me soon too.
110
00:12:44,846 --> 00:12:48,483
So, don't go touching other poop.
111
00:12:50,719 --> 00:12:54,122
All the best, the most delicious,
the most comfortable things...
112
00:12:56,157 --> 00:12:57,792
I'll give you.
113
00:12:58,960 --> 00:13:02,797
When lions eat grass,
or when caviar is eaten with rice,
114
00:13:03,565 --> 00:13:07,168
I know how disgusting and stupid it is,
but...
115
00:13:08,470 --> 00:13:10,038
I want to embrace it.
116
00:13:13,275 --> 00:13:14,509
Eun Bi.
117
00:13:19,848 --> 00:13:23,151
Teacher, we're going to be late.
118
00:13:23,251 --> 00:13:26,688
Noona, Noona, are things not going well?
119
00:13:26,721 --> 00:13:29,291
Wife, what's wrong?
Are you all right?
120
00:13:29,324 --> 00:13:30,792
Do you think I'm all right?!
121
00:13:31,359 --> 00:13:33,661
If it were you, do you think
that there would be nothing wrong
122
00:13:33,662 --> 00:13:35,596
after sending away Cha Chi Soo like that?
123
00:13:35,597 --> 00:13:38,165
I couldn't even comfort his feelings...
I don't know where he's living,
124
00:13:38,166 --> 00:13:40,034
what he's doing,
or if he's even eating properly.
125
00:13:40,035 --> 00:13:41,770
I'm so worried that it feels like
it's exploding and I'm going to die!
126
00:13:41,803 --> 00:13:43,405
Do you think I'm all right?
127
00:13:49,010 --> 00:13:49,978
Noona.
128
00:13:51,580 --> 00:13:55,750
You're back, Noona.
Finally our noona is back.
129
00:13:56,952 --> 00:14:01,656
At last you're like my wife, it's sexy.
130
00:14:01,790 --> 00:14:04,092
If you're planning to go, please hurry up.
131
00:14:05,393 --> 00:14:07,362
Chi Soo is leaving for the States today.
132
00:14:07,462 --> 00:14:08,663
- What?
- What?
133
00:14:11,199 --> 00:14:12,567
So Yi,
134
00:14:14,703 --> 00:14:17,005
why are you telling me this only now?
135
00:14:22,143 --> 00:14:25,680
Dong Joo, I can't be your
maid of honor or celery today.
136
00:14:26,648 --> 00:14:30,452
I'm going to go snap that rose...
137
00:14:30,885 --> 00:14:32,721
even if I get blood all over.
138
00:14:38,960 --> 00:14:42,430
Teacher, you should leave the plunger!
139
00:14:44,366 --> 00:14:47,602
But, is Cha Chi Soo
really going to the States?
140
00:14:47,836 --> 00:14:49,803
No, it's a lie.
141
00:14:49,804 --> 00:14:53,575
It's been a long time since Ba Wool's
girlfriend did something good.
142
00:14:53,742 --> 00:14:55,810
I should try going.
143
00:14:55,877 --> 00:14:58,046
Hey, Ba Wool, wait for me!
144
00:15:04,352 --> 00:15:07,789
Sunbaenim, fighting.
145
00:15:21,169 --> 00:15:23,304
C... Coach.
146
00:15:27,142 --> 00:15:31,713
[Kang Dong Joo, everyone says
you're the perfect bride, but...]
147
00:15:31,813 --> 00:15:36,584
[Points out areas of her face
where she's had plastic surgery]
148
00:15:36,685 --> 00:15:41,623
[I know that five years ago,
during summer, you did plastic surgery.]
149
00:15:41,756 --> 00:15:44,626
[Before surgery]
150
00:15:47,028 --> 00:15:51,066
[However, since then, you've...]
151
00:15:53,635 --> 00:15:54,335
[However, since then, you've...]
152
00:15:54,369 --> 00:15:58,273
[been the perfect girl for me.]
153
00:16:01,476 --> 00:16:05,146
[Be happy.]
154
00:16:25,133 --> 00:16:28,296
Yeah, that's as far as I can take this.
155
00:16:30,572 --> 00:16:32,907
Nothing happened.
156
00:16:34,776 --> 00:16:36,478
Nothing...
157
00:16:38,713 --> 00:16:40,548
There's really nothing?
158
00:17:08,276 --> 00:17:10,478
Taxi! Taxi!
159
00:17:11,179 --> 00:17:13,581
Taxi!
Wait, Ahjussi, wait!
160
00:17:13,681 --> 00:17:14,549
Ahjussi!
161
00:17:14,616 --> 00:17:15,683
Taxi!
162
00:17:25,327 --> 00:17:26,895
Oh... Noona!
163
00:17:29,063 --> 00:17:30,832
Hey, aren't you guys going to the wedding?
164
00:17:38,807 --> 00:17:40,275
Ramen house?
165
00:17:44,078 --> 00:17:46,314
Oh my, how many has she seduced?
166
00:17:46,414 --> 00:17:47,482
What's up with them?
167
00:17:47,515 --> 00:17:49,116
- Let's try following them.
- Yeah, let's go.
168
00:17:49,117 --> 00:17:50,185
Let's go.
169
00:18:20,481 --> 00:18:21,950
Oppa...
170
00:18:22,183 --> 00:18:23,785
Can I call you that?
171
00:18:24,452 --> 00:18:27,288
I think you misunderstood a little.
172
00:18:36,731 --> 00:18:40,702
Will you date me, Oppa?
173
00:19:06,728 --> 00:19:08,596
I'm just going to go out with you.
174
00:19:10,265 --> 00:19:11,766
Yang Eun Bi!
175
00:19:19,707 --> 00:19:24,879
No matter how hard the world gets,
you're supposed to eat sitting down.
176
00:19:26,614 --> 00:19:29,017
No matter how cool the world gets,
177
00:19:32,420 --> 00:19:35,356
love's never supposed to get cool.
178
00:19:35,657 --> 00:19:43,164
Don't cry in front of me over another guy!
179
00:19:48,303 --> 00:19:52,373
You told me I have to know
how to cook ramen if I want to date you.
180
00:19:58,046 --> 00:20:02,083
You can live not seeing me?
181
00:20:02,750 --> 00:20:04,786
I can't, Yang Eun Bi.
182
00:20:05,787 --> 00:20:07,555
I can't not see...
183
00:20:08,256 --> 00:20:09,223
you.
184
00:20:37,352 --> 00:20:38,353
Cha Chi Soo,
185
00:20:41,022 --> 00:20:42,389
you don't have to do this.
186
00:20:42,390 --> 00:20:44,759
You're not alone, we're five.
187
00:20:44,926 --> 00:20:47,061
The troubles you caused,
188
00:20:47,925 --> 00:20:53,106
with your own eyes,
see what consequences it will bring!
189
00:20:56,938 --> 00:20:59,340
We object! We object!
190
00:21:00,308 --> 00:21:02,410
Guarantee the homes for the people!
191
00:21:02,443 --> 00:21:05,046
Guarantee them, guarantee them!
192
00:21:05,179 --> 00:21:07,148
Guarantee them, guarantee them!
193
00:21:07,181 --> 00:21:09,384
Like how Cha Sung destroyed our homes,
194
00:21:09,417 --> 00:21:12,420
let's destroy Cha Sung too!
195
00:21:13,588 --> 00:21:15,623
G... go.
196
00:21:18,159 --> 00:21:21,529
Everyone!
Our reinforcements have arrived!
197
00:21:21,629 --> 00:21:23,898
Now, let's go!
198
00:21:50,391 --> 00:21:51,292
Other foot...
199
00:21:58,533 --> 00:22:01,402
Up till now, you were my wife,
200
00:22:02,003 --> 00:22:03,071
but from now on,
201
00:22:03,704 --> 00:22:06,441
woman Yang Eun Bi, you have to
go through everything on your own.
202
00:22:07,875 --> 00:22:10,111
Wife, are you ready?
203
00:22:16,621 --> 00:22:17,351
Go.
204
00:22:35,103 --> 00:22:37,171
Eun Bi, why are you here?
205
00:22:37,438 --> 00:22:39,607
By any chance, do you still...?
206
00:22:40,241 --> 00:22:41,676
Shut up!
207
00:22:55,256 --> 00:23:00,661
Cha Chi Soo,
are you going to continue being like this?
208
00:23:04,232 --> 00:23:05,198
What did I do?
209
00:23:05,199 --> 00:23:07,735
It's not like
it's the first time you've dated.
210
00:23:09,237 --> 00:23:12,773
You can find someone better and go on.
211
00:23:13,608 --> 00:23:18,513
Hey, do you want me to get you a new car?
212
00:23:20,882 --> 00:23:22,383
No, it's all right.
213
00:23:25,386 --> 00:23:31,259
No matter how the world changes,
there are things that must be kept.
214
00:23:33,161 --> 00:23:38,466
Even if you change cars,
you're not supposed to change love.
215
00:23:40,835 --> 00:23:47,808
No matter how cool the world gets,
love's never supposed to get cool.
216
00:23:49,477 --> 00:23:50,611
Dad,
217
00:23:52,346 --> 00:23:53,848
love...
218
00:23:57,618 --> 00:24:02,823
is done from here.
219
00:24:19,840 --> 00:24:21,075
Stay there!
220
00:24:33,788 --> 00:24:35,389
What about the protestors?
221
00:24:35,423 --> 00:24:37,758
Yes, they're being taken cared of.
222
00:24:38,492 --> 00:24:46,167
And also, I can't keep Cha Chi Soo here.
223
00:24:46,801 --> 00:24:49,336
Immediately get him on a plane
and send him to the States.
224
00:24:49,337 --> 00:24:52,039
Cha Chi Soo! Chi Soo!
225
00:24:53,708 --> 00:24:55,042
Miss Yang!
226
00:24:56,143 --> 00:25:02,143
Chairman, if I keep seeing Cha Chi Soo
will you get rid of our shop?
227
00:25:02,183 --> 00:25:04,952
Yes, I'll get rid of it.
228
00:25:05,786 --> 00:25:09,957
And you'll kick Cha Chi Soo out of Cha Sung?
229
00:25:09,991 --> 00:25:11,058
That's right,
230
00:25:11,692 --> 00:25:15,162
I won't even give him a penny
and kick him out with an empty pocket!
231
00:25:18,032 --> 00:25:19,300
Yang Eun Bi.
232
00:25:27,742 --> 00:25:29,176
Cha Chi Soo.
233
00:25:35,249 --> 00:25:36,651
All right.
234
00:25:37,985 --> 00:25:41,789
Then I'll take care of that empty pocket
properly!
235
00:25:45,159 --> 00:25:47,561
Let's go.
Hurry!
236
00:25:54,201 --> 00:25:56,337
What kind of...?
237
00:25:59,407 --> 00:26:01,409
Eun Bi. Eun Bi.
238
00:26:02,310 --> 00:26:04,145
What are you doing?
239
00:26:04,178 --> 00:26:05,780
Why did you come here?
240
00:26:08,482 --> 00:26:12,320
Chairman Cha will destroy the store.
And you can't even be a teacher.
241
00:26:12,753 --> 00:26:14,689
And where would the kids live?
242
00:26:14,789 --> 00:26:18,259
How about you?
What about you, Cha Chi Soo?
243
00:26:20,027 --> 00:26:23,931
Can you live without eating ramen?
244
00:26:25,566 --> 00:26:27,702
Can you live...
245
00:26:28,669 --> 00:26:30,604
without seeing me?
246
00:26:36,677 --> 00:26:38,646
No, I can't do that...
247
00:26:43,984 --> 00:26:45,853
As expected,
248
00:26:47,955 --> 00:26:50,057
I knew it was just a silly dream.
249
00:27:28,396 --> 00:27:30,798
[Out of Business]
250
00:27:35,102 --> 00:27:40,374
I know there's still time until the day
when your recipes should be revealed,
251
00:27:40,741 --> 00:27:45,713
but as you all know,
the store is out of business,
252
00:27:52,052 --> 00:27:54,522
so we'll do it today.
253
00:27:55,256 --> 00:27:58,526
So, Angel...
254
00:28:02,663 --> 00:28:08,035
The Ba Wool ramen I made
is big sujebi* ramen. (*made from flour)
255
00:28:09,036 --> 00:28:18,279
Ba Wool gets hungry really fast,
so it must be made abundant like this.
256
00:28:19,914 --> 00:28:22,216
And after he's done eating,
257
00:28:24,218 --> 00:28:26,153
you have to give him rice.
258
00:28:28,756 --> 00:28:33,194
Wow, just by hearing it, I'm full.
259
00:28:36,230 --> 00:28:39,366
Now, you, Runaway.
260
00:28:44,638 --> 00:28:49,844
I tried making steamed egg ramen.
261
00:28:52,480 --> 00:28:54,215
Go Hyun Woo...
262
00:28:57,384 --> 00:28:59,386
has weak teeth,
263
00:28:59,854 --> 00:29:04,692
so you must cut everything
into small pieces.
264
00:29:08,929 --> 00:29:10,197
That's cool.
265
00:29:12,600 --> 00:29:13,567
Wife?
266
00:29:26,614 --> 00:29:31,252
I don't have a ramen.
267
00:29:32,386 --> 00:29:36,757
Cha Chi Soo can never become ramen.
268
00:29:38,225 --> 00:29:43,964
Taking Cha Chi Soo just the way he is,
is my recipe.
269
00:29:46,967 --> 00:29:48,235
And you, Brother Boy?
270
00:29:48,269 --> 00:29:49,703
I don't have one either.
271
00:29:55,075 --> 00:30:02,216
Yang Eun Bi, just being the way she is,
is my one and only ramen.
272
00:30:14,328 --> 00:30:16,363
You two, really...
273
00:30:16,430 --> 00:30:17,665
Really...
274
00:30:20,367 --> 00:30:22,202
Really...
275
00:30:23,707 --> 00:30:26,807
Are you kidding me? You drove the
store down and you guys are flirting!
276
00:30:26,840 --> 00:30:28,141
Because of you, Noona and Cha Chi Soo,
277
00:30:28,142 --> 00:30:30,411
it looks like we have to live
out on the streets!
278
00:30:36,183 --> 00:30:39,486
W... what is this, Director Go?
279
00:30:39,587 --> 00:30:43,323
It's as I've said,
it's a notice of enlistment.
280
00:30:43,324 --> 00:30:47,061
I know. But why do I have to go there?
To the army?
281
00:30:47,194 --> 00:30:53,667
The Chairman, by losing Chi Soo's guardian
rights, gave up your U.S. citizenship.
282
00:30:53,867 --> 00:30:54,735
Then...
283
00:30:54,935 --> 00:30:58,539
eat well and see you in 2 years.
284
00:31:05,646 --> 00:31:08,748
W... why?
Why?
285
00:31:08,749 --> 00:31:10,618
Why?!
286
00:31:12,186 --> 00:31:13,220
What?
287
00:31:13,754 --> 00:31:15,089
The army?
288
00:31:15,289 --> 00:31:18,425
Army?
You want me to do that again!
289
00:31:18,492 --> 00:31:20,761
S... sh**!
290
00:31:23,464 --> 00:31:25,099
Where are you going to go?
291
00:31:27,234 --> 00:31:31,972
I have to go back home.
My foster father is still my father.
292
00:31:32,373 --> 00:31:33,474
How about you?
293
00:31:34,808 --> 00:31:36,810
I'm going to request to live in a dorm.
294
00:31:37,344 --> 00:31:41,215
I'll probably get a full scholarship
and get in.
295
00:31:44,985 --> 00:31:49,990
We probably won't see each other again,
right?
296
00:31:50,658 --> 00:31:53,460
Why?
Do you want to see me?
297
00:31:53,560 --> 00:31:56,664
No, why would I want to see you?
You knitting-boy!
298
00:31:57,865 --> 00:31:59,132
Oh, yeah.
I have to give you the scarf.
299
00:31:59,133 --> 00:32:00,801
Ah... just sleep!
300
00:32:00,834 --> 00:32:02,636
I'll give it to you tomorrow morning.
301
00:32:13,313 --> 00:32:16,433
[Army Enlistment Notice]
302
00:33:40,200 --> 00:33:41,535
Boss Choi!
303
00:33:52,246 --> 00:33:55,015
How can you just leave like this?
304
00:33:55,315 --> 00:33:59,620
Because a hero always leaves
without saying anything.
305
00:34:02,422 --> 00:34:03,857
Umm...
306
00:34:06,059 --> 00:34:07,795
Boss Choi,
307
00:34:10,097 --> 00:34:11,732
I...
308
00:34:12,733 --> 00:34:14,968
About Boss Choi...
309
00:34:16,503 --> 00:34:18,372
That is...
310
00:34:19,673 --> 00:34:21,475
Boss Choi...
311
00:34:28,248 --> 00:34:30,717
I know, Wife.
312
00:34:32,886 --> 00:34:37,191
It's all right... Wife.
313
00:34:39,059 --> 00:34:42,729
And thank you...
314
00:34:43,897 --> 00:34:45,165
Wife.
315
00:34:47,201 --> 00:34:49,536
I've had my heart boiling,
316
00:34:51,205 --> 00:34:53,240
and I've liked you,
317
00:34:55,609 --> 00:34:57,644
so it's all right with just that.
318
00:35:00,113 --> 00:35:04,384
It's a memory
that I can keep looking back to.
319
00:35:05,986 --> 00:35:07,688
It's all right with that.
320
00:35:09,590 --> 00:35:12,392
It won't be easy to forget.
321
00:35:13,527 --> 00:35:15,329
When I'm eating,
322
00:35:18,232 --> 00:35:20,934
when I'm cooking ramen,
323
00:35:22,336 --> 00:35:24,037
I'll remember.
324
00:35:28,809 --> 00:35:30,244
At those times,
325
00:35:32,746 --> 00:35:35,215
I'll just have some ramen with soju.
326
00:35:36,817 --> 00:35:39,686
When you're lovey-dovey with Cha Chi Soo,
327
00:35:40,687 --> 00:35:47,561
I'll be drunk with other girls,
328
00:35:47,928 --> 00:35:55,435
and I'll grow old as a bad boy
329
00:35:56,069 --> 00:35:58,805
while I curse you forever.
330
00:35:58,839 --> 00:36:03,911
Boss Choi...
331
00:36:16,256 --> 00:36:17,991
Where are you going?
332
00:36:25,399 --> 00:36:26,934
To cook ramen.
333
00:36:41,715 --> 00:36:46,887
Good-bye... Pillar.
334
00:37:37,137 --> 00:37:38,905
How can you sleep?
335
00:37:48,782 --> 00:37:50,884
Did Onion leave well?
336
00:37:53,987 --> 00:37:54,921
Yes.
337
00:38:02,029 --> 00:38:03,530
Did you give him a hug?
338
00:38:06,500 --> 00:38:07,868
Yes.
339
00:38:08,268 --> 00:38:10,237
You can't do that anymore...
340
00:38:13,573 --> 00:38:16,309
Onion is not your husband anymore.
341
00:38:18,578 --> 00:38:21,277
Now,
342
00:38:22,908 --> 00:38:25,177
he's my hyung.
343
00:38:29,689 --> 00:38:30,957
You're right.
344
00:38:34,227 --> 00:38:36,797
You'll come to see me
when I go to the army, right?
345
00:38:40,467 --> 00:38:42,702
I have to go...
346
00:38:44,237 --> 00:38:46,540
You'll come every day, right?
347
00:38:47,574 --> 00:38:49,743
Even if I go every day,
you can't get out.
348
00:38:50,043 --> 00:38:54,848
And you can't stay out overnight
when you're a just a private.
349
00:39:01,788 --> 00:39:03,557
W... what?
350
00:39:05,492 --> 00:39:06,460
Yeah?
351
00:39:06,960 --> 00:39:08,061
Stay out overnight?
352
00:39:10,630 --> 00:39:12,933
How would you know that?
353
00:39:14,367 --> 00:39:16,503
You even stayed overnight
with that water balloon?
354
00:39:16,570 --> 00:39:18,204
Your relationship was that deep?
355
00:39:18,205 --> 00:39:20,107
No... that's...
356
00:39:20,841 --> 00:39:23,910
Since we were dating,
of course I went to go see him.
357
00:39:24,511 --> 00:39:28,348
That's not what I'm asking!
Did you stay overnight or not?
358
00:39:29,416 --> 00:39:31,384
No... that's...
359
00:39:33,220 --> 00:39:35,122
Why are you asking that all of a sudden?
360
00:39:35,889 --> 00:39:39,059
This kid has gotten weird
since he's going to the army soon.
361
00:39:40,760 --> 00:39:44,163
Why can't you answer me?
Did you? Or did you not?
362
00:39:45,005 --> 00:39:47,900
What are you doing?
Why are you getting fresh?
363
00:39:47,901 --> 00:39:50,570
Hey, did you spend the night out or not?
364
00:39:57,110 --> 00:39:58,612
What are you two...?!
365
00:40:01,248 --> 00:40:04,583
Really, you guys are doing all sorts
of things! Hurry and stand that up!
366
00:40:04,584 --> 00:40:07,821
Teacher, when are you
going to unclog the toilet?!
367
00:40:08,755 --> 00:40:10,690
I want to go to the restroom badly!
368
00:41:05,778 --> 00:41:06,812
I was crazy.
369
00:41:06,813 --> 00:41:09,449
Why did I even think of enlisting
in the army together?
370
00:41:09,516 --> 00:41:10,850
Cha's not even here!
371
00:41:10,884 --> 00:41:14,321
But, why did he even think of going there?
372
00:41:15,422 --> 00:41:17,490
He went there because
he didn't have to cut his hair
373
00:41:17,724 --> 00:41:19,626
and because the uniform is the coolest.
374
00:41:20,360 --> 00:41:24,030
Hey, hurry up and dig. Hurry up!
You guys are so out of shape.
375
00:41:24,764 --> 00:41:26,366
You guys have to work at night.
376
00:41:26,399 --> 00:41:28,235
What?
Isn't it going to snow?
377
00:41:28,301 --> 00:41:31,805
Yeah. They say it's going to be
a white Christmas.
378
00:41:35,242 --> 00:41:36,809
Hurry and dig!
379
00:41:36,810 --> 00:41:39,546
There are lots of different
types of ramen in the world.
380
00:41:39,713 --> 00:41:41,715
[Flower Boy Ramyun Shop]
381
00:41:47,153 --> 00:41:49,756
What on earth is this on Christmas day?
382
00:41:49,923 --> 00:41:51,890
Without making reservations beforehand?
383
00:41:51,891 --> 00:41:55,161
That's why I told you to go somewhere
on the outskirts of town,
384
00:41:55,295 --> 00:41:57,597
- but we came to Kangnam instead...
- I'm going home.
385
00:41:57,664 --> 00:42:00,634
There's the bland ramen, where the amount
of water can't be properly controlled.
386
00:42:13,146 --> 00:42:14,581
Yoon So Yi!
387
00:42:15,115 --> 00:42:18,385
Oh! Ba Wool, what are you doing here?
388
00:42:19,352 --> 00:42:21,388
Oh, it's really Yoon So Yi.
389
00:42:22,455 --> 00:42:25,891
You, I told you to stay right at home!
390
00:42:25,892 --> 00:42:28,428
And that I'll pick you up
after my part-time job!
391
00:42:29,195 --> 00:42:32,399
Ba Wool, it's not something
to be overreacting about.
392
00:42:32,432 --> 00:42:37,771
Even on a day like this, when you're
so busy, you ended up seeing me.
393
00:42:38,305 --> 00:42:39,873
It's the same thing.
394
00:42:40,940 --> 00:42:46,379
I get to eat dinner here and see you here.
Don't you think?
395
00:42:46,413 --> 00:42:47,514
What?
396
00:42:47,914 --> 00:42:50,350
What? What?!
397
00:42:50,417 --> 00:42:53,920
There's the boiling salty ramen
because the fire is too high.
398
00:42:54,454 --> 00:43:03,697
Are the stocks and books under Cha Chi Soo
all taken cared of?
399
00:43:03,763 --> 00:43:07,567
Yes, I took care of them.
400
00:43:09,903 --> 00:43:11,504
Good work.
401
00:43:14,441 --> 00:43:20,380
You can leave. It's Christmas night.
You can leave now.
402
00:43:20,880 --> 00:43:21,848
Yes.
403
00:43:37,230 --> 00:43:40,800
There's the ramen that's bloated
because it was over-cooked.
404
00:43:42,669 --> 00:43:46,739
Gosh, I'm never going to do anything
like work with Ba Wool ever again!
405
00:43:52,879 --> 00:43:55,682
W... what are doing? Who are you?
Why are you doing this?
406
00:43:55,683 --> 00:43:59,552
There's ramen that's under-cooked
because it just started boiling.
407
00:44:00,487 --> 00:44:04,891
It's Christmas day
and we're stuck here studying.
408
00:44:05,492 --> 00:44:07,927
It's unfortunate.
Right?
409
00:44:08,361 --> 00:44:14,661
No, to me everyday I spend with you
is like Christmas.
410
00:44:14,701 --> 00:44:15,735
Really?
411
00:44:18,538 --> 00:44:19,773
Did you guys not come here
412
00:44:19,806 --> 00:44:22,842
to study but came as a pair
to ring the disgusting jingle-bells?
413
00:44:22,909 --> 00:44:28,782
Today is not Christmas,
it's D-183.
414
00:44:29,149 --> 00:44:33,620
There are still 183 days till
the teacher certification examination!
415
00:44:37,590 --> 00:44:39,192
Who are you?
416
00:44:39,793 --> 00:44:41,194
Do you know her?
417
00:44:41,528 --> 00:44:42,429
No.
418
00:44:43,329 --> 00:44:48,468
No, the you two... Merry Christmas.
419
00:44:51,771 --> 00:44:55,775
Then, there's the cup of ramen
that's eaten alone.
420
00:45:32,479 --> 00:45:34,414
How are you, My Pretty Thing?
421
00:45:34,781 --> 00:45:37,750
What's important is not which ramen you eat.
422
00:45:37,884 --> 00:45:39,651
Ah, Dong Joo...
423
00:45:39,652 --> 00:45:45,652
When you eat ramen,
the most important thing is... timing.
424
00:45:49,496 --> 00:45:50,797
At that moment,
425
00:45:53,800 --> 00:45:58,905
if your heart is boiling
because of a certain someone...
426
00:45:58,972 --> 00:46:01,875
This... Man, have a drink.
427
00:46:03,076 --> 00:46:06,446
Your eyes are pretty... reindeer-boy.
428
00:46:07,480 --> 00:46:11,317
then that moment is the greatest moment.
429
00:46:19,893 --> 00:46:21,294
You...
430
00:46:22,662 --> 00:46:24,597
Did you really go to the army?
431
00:46:26,666 --> 00:46:28,568
I'm Cha.
432
00:46:29,168 --> 00:46:32,739
Do you think I'd wear a military uniform
that is not chic while meeting you?
433
00:46:36,776 --> 00:46:38,678
I mean, why aren't you saying anything?
434
00:46:40,947 --> 00:46:42,515
Didn't you miss me?
435
00:46:42,615 --> 00:46:44,517
Why didn't you keep in touch?
436
00:46:45,718 --> 00:46:47,921
Why didn't you reply?
437
00:46:49,155 --> 00:46:51,124
Why didn't you call?
438
00:46:51,291 --> 00:46:53,893
If I heard your voice, I'd want to see you.
439
00:46:55,662 --> 00:47:00,133
If I saw you, I'd want to hug you.
440
00:47:01,601 --> 00:47:03,269
If I hugged you,
441
00:47:07,507 --> 00:47:09,576
I'd want to nag at you.
442
00:47:09,609 --> 00:47:11,044
You really...
443
00:47:11,611 --> 00:47:14,247
Are you telling me
that's your excuse, Dog Chi Soo!
444
00:47:23,523 --> 00:47:26,893
Other things don't really matter.
445
00:47:27,560 --> 00:47:36,035
Ramen just tastes the best when it's eaten
at the moment it's boiling over.
446
00:48:22,281 --> 00:48:27,286
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
447
00:48:27,320 --> 00:48:33,526
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
448
00:48:33,626 --> 00:48:36,195
Main Translator: kawaiiyena09
449
00:48:36,329 --> 00:48:39,165
Spot Translator: fore
450
00:48:39,298 --> 00:48:42,367
Timer: methuongcon
451
00:48:42,368 --> 00:48:45,505
Editor/QC: jessica
452
00:48:45,772 --> 00:48:50,777
Coordinators: mily2, ay_link
453
00:48:51,577 --> 00:48:57,483
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com