1 00:00:00,000 --> 00:00:02,769 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:02,804 --> 00:00:05,573 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:34,817 --> 00:00:37,686 But, where did Teacher go? 4 00:00:39,221 --> 00:00:42,758 Noona? She said she was going to look at dresses. 5 00:01:05,047 --> 00:01:06,749 Dong Joo, it's pretty. 6 00:01:07,483 --> 00:01:08,584 Really? 7 00:01:10,219 --> 00:01:11,419 Then I'll choose this one. 8 00:01:11,420 --> 00:01:12,822 You are not going to try on anymore? 9 00:01:13,455 --> 00:01:14,623 No, it's all right. 10 00:01:15,424 --> 00:01:18,927 Sunbaenim, your dress looks kind of big. 11 00:01:18,928 --> 00:01:22,898 Do I need to wear this? 12 00:01:23,399 --> 00:01:26,836 Then what? You're going to be my bridesmaid wearing a volleyball uniform? 13 00:01:27,236 --> 00:01:30,005 You just have to wear it and stand still. 14 00:01:31,774 --> 00:01:33,342 The measurements... 15 00:01:35,878 --> 00:01:37,847 have to be slightly altered. 16 00:01:38,747 --> 00:01:39,648 Yeah. 17 00:02:07,810 --> 00:02:09,478 Director Go, 18 00:02:10,045 --> 00:02:13,148 are you thinking about the same person as I am? 19 00:02:14,917 --> 00:02:15,918 Yes. 20 00:02:16,619 --> 00:02:19,521 Madam was always like that... 21 00:02:20,656 --> 00:02:22,358 always in her room. 22 00:02:28,063 --> 00:02:31,100 I'm going to eat two ramens! It's my choice. 23 00:02:31,166 --> 00:02:32,968 I won't make them. 24 00:02:33,002 --> 00:02:34,503 It's my choice. 25 00:02:37,907 --> 00:02:40,709 T... Teacher what are you doing here? 26 00:02:43,145 --> 00:02:44,179 I'm making broth. 27 00:02:44,213 --> 00:02:47,249 Why are you making broth in the middle of the night?! 28 00:02:47,516 --> 00:02:49,385 I haven't developed a recipe yet. 29 00:02:49,451 --> 00:02:51,453 Why didn't you turn on the lights? 30 00:02:51,587 --> 00:02:54,890 I didn't turn on the lights? 31 00:03:04,233 --> 00:03:05,834 Recently, 32 00:03:06,435 --> 00:03:08,604 hasn't Teacher been working hard... 33 00:03:08,671 --> 00:03:10,239 like a workaholic? 34 00:03:10,272 --> 00:03:11,740 Lately, 35 00:03:12,041 --> 00:03:13,776 Noona reminds me of someone. 36 00:03:14,410 --> 00:03:15,544 Who? 37 00:03:17,146 --> 00:03:18,746 Eun Bi's father. 38 00:03:18,747 --> 00:03:22,284 He was always like that after her mom passed away. 39 00:03:55,084 --> 00:03:57,319 Even after putting things, 40 00:03:59,021 --> 00:04:01,023 why is it so bland? 41 00:04:29,618 --> 00:04:31,320 This is not the taste. 42 00:04:34,590 --> 00:04:36,225 Why is it so salty? 43 00:05:13,796 --> 00:05:18,967 [Episode 16: Boiling Heart] 44 00:05:19,301 --> 00:05:21,502 Order of one soybean and one chili ramen. 45 00:05:21,503 --> 00:05:24,273 One soybean and one chili... 46 00:05:32,281 --> 00:05:35,818 Our Wife, your hair keeps falling, that... 47 00:05:35,851 --> 00:05:38,320 My sexiness is overflowing too, right? 48 00:05:49,131 --> 00:05:50,466 What is this? 49 00:05:50,766 --> 00:05:52,968 Why is this ramen like this? 50 00:05:53,335 --> 00:05:54,369 Yes? 51 00:05:54,937 --> 00:05:56,505 What are you talking about? 52 00:05:56,538 --> 00:05:58,607 This ramen is zigzagging! 53 00:05:58,974 --> 00:06:01,510 Ramen usually zigzags. 54 00:06:01,543 --> 00:06:02,910 There's no such thing! 55 00:06:02,911 --> 00:06:06,949 Anyway, I can't pay after eating this! 56 00:06:12,087 --> 00:06:13,754 Sit down when I'm telling you with words. 57 00:06:13,755 --> 00:06:15,124 Excuse me... 58 00:06:17,359 --> 00:06:19,761 You guys are dead now. 59 00:06:22,731 --> 00:06:24,166 I'm sorry. 60 00:06:24,500 --> 00:06:26,602 The ramen was zigzagging, 61 00:06:26,668 --> 00:06:28,470 I'm sorry. 62 00:06:29,071 --> 00:06:30,339 Just leave. 63 00:06:37,179 --> 00:06:40,516 This is really not going to work, Yang Eun Bi. 64 00:06:43,051 --> 00:06:48,090 Today's business ends here. Everyone gather around the pillar. 65 00:07:36,305 --> 00:07:43,512 So, you're saying that Cha Chi Soo left so we could keep this store? 66 00:07:43,612 --> 00:07:44,846 It's not this store. 67 00:07:44,947 --> 00:07:48,050 He left Teacher... to protect this store. 68 00:07:48,116 --> 00:07:50,719 No, why would he? 69 00:07:51,653 --> 00:07:54,623 Ah, really acting cool by himself. 70 00:07:54,823 --> 00:07:58,227 Cool Chi Soo told me not to tell, 71 00:07:58,994 --> 00:08:01,430 but I couldn't just stand by and watch... 72 00:08:02,364 --> 00:08:06,702 because someone keeps losing her mind. 73 00:08:06,835 --> 00:08:08,503 I see. 74 00:08:12,170 --> 00:08:15,310 All right, I got it. 75 00:08:15,410 --> 00:08:16,778 Is that... 76 00:08:17,980 --> 00:08:19,014 all? 77 00:08:19,948 --> 00:08:23,719 Thanks to that, everyone went to their rightful place. 78 00:08:24,286 --> 00:08:28,190 All because of one Cha Chi Soo, the store can't fail. 79 00:08:29,858 --> 00:08:31,927 We're going to be late for Dong Joo's wedding. 80 00:08:32,060 --> 00:08:33,595 Everyone, get ready. 81 00:08:54,783 --> 00:08:55,851 Wife, 82 00:08:57,753 --> 00:08:59,521 are you going to be like this? 83 00:09:00,055 --> 00:09:01,156 Yes... 84 00:09:02,491 --> 00:09:03,792 About what? 85 00:09:04,059 --> 00:09:07,362 Are you only going to smile, just like So Yi? 86 00:09:07,562 --> 00:09:10,832 Here... Aren't you going to look at it? 87 00:09:14,725 --> 00:09:19,007 I looked at it... I'm really okay. 88 00:09:20,876 --> 00:09:22,110 Come out. 89 00:09:28,717 --> 00:09:30,285 She's smiling again. 90 00:09:31,753 --> 00:09:36,058 Her sexiness disappeared... disappeared. 91 00:09:38,727 --> 00:09:42,064 Ow, I can't breathe. 92 00:09:42,497 --> 00:09:45,033 Her sexiness has disappeared. 93 00:10:21,582 --> 00:10:24,560 [To: Onion -- No Problem -- Cha] 94 00:11:23,298 --> 00:11:24,833 It's stuck again. 95 00:11:27,803 --> 00:11:30,505 Why has Noona been like that lately? 96 00:11:30,539 --> 00:11:32,908 She doesn't lose her temper or get mad. 97 00:11:33,341 --> 00:11:36,211 I can't get used to this. 98 00:11:36,378 --> 00:11:39,815 Even when I ask her what's wrong, she says nothing's wrong. 99 00:11:40,682 --> 00:11:45,921 Do you really think that nothing's wrong? 100 00:12:09,411 --> 00:12:11,246 Why won't it clear up? 101 00:12:12,581 --> 00:12:14,316 What's stuck in there? 102 00:12:16,017 --> 00:12:17,352 Hey, Intern! 103 00:12:18,386 --> 00:12:21,690 Stop there, Intern! Intern, stop there! 104 00:12:21,723 --> 00:12:22,724 Hey, Intern! 105 00:12:22,791 --> 00:12:27,896 Intern, your arm is stuck here. 106 00:12:28,196 --> 00:12:32,267 Doctors, medicines, and other tactics, they all don't work! 107 00:12:36,171 --> 00:12:38,635 The doctor said I've fallen for you. 108 00:12:38,636 --> 00:12:40,909 And since I'm like this, 109 00:12:41,910 --> 00:12:44,412 you're going to fall for me soon too. 110 00:12:44,846 --> 00:12:48,483 So, don't go touching other poop. 111 00:12:50,719 --> 00:12:54,122 All the best, the most delicious, the most comfortable things... 112 00:12:56,157 --> 00:12:57,792 I'll give you. 113 00:12:58,960 --> 00:13:02,797 When lions eat grass, or when caviar is eaten with rice, 114 00:13:03,565 --> 00:13:07,168 I know how disgusting and stupid it is, but... 115 00:13:08,470 --> 00:13:10,038 I want to embrace it. 116 00:13:13,275 --> 00:13:14,509 Eun Bi. 117 00:13:19,848 --> 00:13:23,151 Teacher, we're going to be late. 118 00:13:23,251 --> 00:13:26,688 Noona, Noona, are things not going well? 119 00:13:26,721 --> 00:13:29,291 Wife, what's wrong? Are you all right? 120 00:13:29,324 --> 00:13:30,792 Do you think I'm all right?! 121 00:13:31,359 --> 00:13:33,661 If it were you, do you think that there would be nothing wrong 122 00:13:33,662 --> 00:13:35,596 after sending away Cha Chi Soo like that? 123 00:13:35,597 --> 00:13:38,165 I couldn't even comfort his feelings... I don't know where he's living, 124 00:13:38,166 --> 00:13:40,034 what he's doing, or if he's even eating properly. 125 00:13:40,035 --> 00:13:41,770 I'm so worried that it feels like it's exploding and I'm going to die! 126 00:13:41,803 --> 00:13:43,405 Do you think I'm all right? 127 00:13:49,010 --> 00:13:49,978 Noona. 128 00:13:51,580 --> 00:13:55,750 You're back, Noona. Finally our noona is back. 129 00:13:56,952 --> 00:14:01,656 At last you're like my wife, it's sexy. 130 00:14:01,790 --> 00:14:04,092 If you're planning to go, please hurry up. 131 00:14:05,393 --> 00:14:07,362 Chi Soo is leaving for the States today. 132 00:14:07,462 --> 00:14:08,663 - What? - What? 133 00:14:11,199 --> 00:14:12,567 So Yi, 134 00:14:14,703 --> 00:14:17,005 why are you telling me this only now? 135 00:14:22,143 --> 00:14:25,680 Dong Joo, I can't be your maid of honor or celery today. 136 00:14:26,648 --> 00:14:30,452 I'm going to go snap that rose... 137 00:14:30,885 --> 00:14:32,721 even if I get blood all over. 138 00:14:38,960 --> 00:14:42,430 Teacher, you should leave the plunger! 139 00:14:44,366 --> 00:14:47,602 But, is Cha Chi Soo really going to the States? 140 00:14:47,836 --> 00:14:49,803 No, it's a lie. 141 00:14:49,804 --> 00:14:53,575 It's been a long time since Ba Wool's girlfriend did something good. 142 00:14:53,742 --> 00:14:55,810 I should try going. 143 00:14:55,877 --> 00:14:58,046 Hey, Ba Wool, wait for me! 144 00:15:04,352 --> 00:15:07,789 Sunbaenim, fighting. 145 00:15:21,169 --> 00:15:23,304 C... Coach. 146 00:15:27,142 --> 00:15:31,713 [Kang Dong Joo, everyone says you're the perfect bride, but...] 147 00:15:31,813 --> 00:15:36,584 [Points out areas of her face where she's had plastic surgery] 148 00:15:36,685 --> 00:15:41,623 [I know that five years ago, during summer, you did plastic surgery.] 149 00:15:41,756 --> 00:15:44,626 [Before surgery] 150 00:15:47,028 --> 00:15:51,066 [However, since then, you've...] 151 00:15:53,635 --> 00:15:54,335 [However, since then, you've...] 152 00:15:54,369 --> 00:15:58,273 [been the perfect girl for me.] 153 00:16:01,476 --> 00:16:05,146 [Be happy.] 154 00:16:25,133 --> 00:16:28,296 Yeah, that's as far as I can take this. 155 00:16:30,572 --> 00:16:32,907 Nothing happened. 156 00:16:34,776 --> 00:16:36,478 Nothing... 157 00:16:38,713 --> 00:16:40,548 There's really nothing? 158 00:17:08,276 --> 00:17:10,478 Taxi! Taxi! 159 00:17:11,179 --> 00:17:13,581 Taxi! Wait, Ahjussi, wait! 160 00:17:13,681 --> 00:17:14,549 Ahjussi! 161 00:17:14,616 --> 00:17:15,683 Taxi! 162 00:17:25,327 --> 00:17:26,895 Oh... Noona! 163 00:17:29,063 --> 00:17:30,832 Hey, aren't you guys going to the wedding? 164 00:17:38,807 --> 00:17:40,275 Ramen house? 165 00:17:44,078 --> 00:17:46,314 Oh my, how many has she seduced? 166 00:17:46,414 --> 00:17:47,482 What's up with them? 167 00:17:47,515 --> 00:17:49,116 - Let's try following them. - Yeah, let's go. 168 00:17:49,117 --> 00:17:50,185 Let's go. 169 00:18:20,481 --> 00:18:21,950 Oppa... 170 00:18:22,183 --> 00:18:23,785 Can I call you that? 171 00:18:24,452 --> 00:18:27,288 I think you misunderstood a little. 172 00:18:36,731 --> 00:18:40,702 Will you date me, Oppa? 173 00:19:06,728 --> 00:19:08,596 I'm just going to go out with you. 174 00:19:10,265 --> 00:19:11,766 Yang Eun Bi! 175 00:19:19,707 --> 00:19:24,879 No matter how hard the world gets, you're supposed to eat sitting down. 176 00:19:26,614 --> 00:19:29,017 No matter how cool the world gets, 177 00:19:32,420 --> 00:19:35,356 love's never supposed to get cool. 178 00:19:35,657 --> 00:19:43,164 Don't cry in front of me over another guy! 179 00:19:48,303 --> 00:19:52,373 You told me I have to know how to cook ramen if I want to date you. 180 00:19:58,046 --> 00:20:02,083 You can live not seeing me? 181 00:20:02,750 --> 00:20:04,786 I can't, Yang Eun Bi. 182 00:20:05,787 --> 00:20:07,555 I can't not see... 183 00:20:08,256 --> 00:20:09,223 you. 184 00:20:37,352 --> 00:20:38,353 Cha Chi Soo, 185 00:20:41,022 --> 00:20:42,389 you don't have to do this. 186 00:20:42,390 --> 00:20:44,759 You're not alone, we're five. 187 00:20:44,926 --> 00:20:47,061 The troubles you caused, 188 00:20:47,925 --> 00:20:53,106 with your own eyes, see what consequences it will bring! 189 00:20:56,938 --> 00:20:59,340 We object! We object! 190 00:21:00,308 --> 00:21:02,410 Guarantee the homes for the people! 191 00:21:02,443 --> 00:21:05,046 Guarantee them, guarantee them! 192 00:21:05,179 --> 00:21:07,148 Guarantee them, guarantee them! 193 00:21:07,181 --> 00:21:09,384 Like how Cha Sung destroyed our homes, 194 00:21:09,417 --> 00:21:12,420 let's destroy Cha Sung too! 195 00:21:13,588 --> 00:21:15,623 G... go. 196 00:21:18,159 --> 00:21:21,529 Everyone! Our reinforcements have arrived! 197 00:21:21,629 --> 00:21:23,898 Now, let's go! 198 00:21:50,391 --> 00:21:51,292 Other foot... 199 00:21:58,533 --> 00:22:01,402 Up till now, you were my wife, 200 00:22:02,003 --> 00:22:03,071 but from now on, 201 00:22:03,704 --> 00:22:06,441 woman Yang Eun Bi, you have to go through everything on your own. 202 00:22:07,875 --> 00:22:10,111 Wife, are you ready? 203 00:22:16,621 --> 00:22:17,351 Go. 204 00:22:35,103 --> 00:22:37,171 Eun Bi, why are you here? 205 00:22:37,438 --> 00:22:39,607 By any chance, do you still...? 206 00:22:40,241 --> 00:22:41,676 Shut up! 207 00:22:55,256 --> 00:23:00,661 Cha Chi Soo, are you going to continue being like this? 208 00:23:04,232 --> 00:23:05,198 What did I do? 209 00:23:05,199 --> 00:23:07,735 It's not like it's the first time you've dated. 210 00:23:09,237 --> 00:23:12,773 You can find someone better and go on. 211 00:23:13,608 --> 00:23:18,513 Hey, do you want me to get you a new car? 212 00:23:20,882 --> 00:23:22,383 No, it's all right. 213 00:23:25,386 --> 00:23:31,259 No matter how the world changes, there are things that must be kept. 214 00:23:33,161 --> 00:23:38,466 Even if you change cars, you're not supposed to change love. 215 00:23:40,835 --> 00:23:47,808 No matter how cool the world gets, love's never supposed to get cool. 216 00:23:49,477 --> 00:23:50,611 Dad, 217 00:23:52,346 --> 00:23:53,848 love... 218 00:23:57,618 --> 00:24:02,823 is done from here. 219 00:24:19,840 --> 00:24:21,075 Stay there! 220 00:24:33,788 --> 00:24:35,389 What about the protestors? 221 00:24:35,423 --> 00:24:37,758 Yes, they're being taken cared of. 222 00:24:38,492 --> 00:24:46,167 And also, I can't keep Cha Chi Soo here. 223 00:24:46,801 --> 00:24:49,336 Immediately get him on a plane and send him to the States. 224 00:24:49,337 --> 00:24:52,039 Cha Chi Soo! Chi Soo! 225 00:24:53,708 --> 00:24:55,042 Miss Yang! 226 00:24:56,143 --> 00:25:02,143 Chairman, if I keep seeing Cha Chi Soo will you get rid of our shop? 227 00:25:02,183 --> 00:25:04,952 Yes, I'll get rid of it. 228 00:25:05,786 --> 00:25:09,957 And you'll kick Cha Chi Soo out of Cha Sung? 229 00:25:09,991 --> 00:25:11,058 That's right, 230 00:25:11,692 --> 00:25:15,162 I won't even give him a penny and kick him out with an empty pocket! 231 00:25:18,032 --> 00:25:19,300 Yang Eun Bi. 232 00:25:27,742 --> 00:25:29,176 Cha Chi Soo. 233 00:25:35,249 --> 00:25:36,651 All right. 234 00:25:37,985 --> 00:25:41,789 Then I'll take care of that empty pocket properly! 235 00:25:45,159 --> 00:25:47,561 Let's go. Hurry! 236 00:25:54,201 --> 00:25:56,337 What kind of...? 237 00:25:59,407 --> 00:26:01,409 Eun Bi. Eun Bi. 238 00:26:02,310 --> 00:26:04,145 What are you doing? 239 00:26:04,178 --> 00:26:05,780 Why did you come here? 240 00:26:08,482 --> 00:26:12,320 Chairman Cha will destroy the store. And you can't even be a teacher. 241 00:26:12,753 --> 00:26:14,689 And where would the kids live? 242 00:26:14,789 --> 00:26:18,259 How about you? What about you, Cha Chi Soo? 243 00:26:20,027 --> 00:26:23,931 Can you live without eating ramen? 244 00:26:25,566 --> 00:26:27,702 Can you live... 245 00:26:28,669 --> 00:26:30,604 without seeing me? 246 00:26:36,677 --> 00:26:38,646 No, I can't do that... 247 00:26:43,984 --> 00:26:45,853 As expected, 248 00:26:47,955 --> 00:26:50,057 I knew it was just a silly dream. 249 00:27:28,396 --> 00:27:30,798 [Out of Business] 250 00:27:35,102 --> 00:27:40,374 I know there's still time until the day when your recipes should be revealed, 251 00:27:40,741 --> 00:27:45,713 but as you all know, the store is out of business, 252 00:27:52,052 --> 00:27:54,522 so we'll do it today. 253 00:27:55,256 --> 00:27:58,526 So, Angel... 254 00:28:02,663 --> 00:28:08,035 The Ba Wool ramen I made is big sujebi* ramen. (*made from flour) 255 00:28:09,036 --> 00:28:18,279 Ba Wool gets hungry really fast, so it must be made abundant like this. 256 00:28:19,914 --> 00:28:22,216 And after he's done eating, 257 00:28:24,218 --> 00:28:26,153 you have to give him rice. 258 00:28:28,756 --> 00:28:33,194 Wow, just by hearing it, I'm full. 259 00:28:36,230 --> 00:28:39,366 Now, you, Runaway. 260 00:28:44,638 --> 00:28:49,844 I tried making steamed egg ramen. 261 00:28:52,480 --> 00:28:54,215 Go Hyun Woo... 262 00:28:57,384 --> 00:28:59,386 has weak teeth, 263 00:28:59,854 --> 00:29:04,692 so you must cut everything into small pieces. 264 00:29:08,929 --> 00:29:10,197 That's cool. 265 00:29:12,600 --> 00:29:13,567 Wife? 266 00:29:26,614 --> 00:29:31,252 I don't have a ramen. 267 00:29:32,386 --> 00:29:36,757 Cha Chi Soo can never become ramen. 268 00:29:38,225 --> 00:29:43,964 Taking Cha Chi Soo just the way he is, is my recipe. 269 00:29:46,967 --> 00:29:48,235 And you, Brother Boy? 270 00:29:48,269 --> 00:29:49,703 I don't have one either. 271 00:29:55,075 --> 00:30:02,216 Yang Eun Bi, just being the way she is, is my one and only ramen. 272 00:30:14,328 --> 00:30:16,363 You two, really... 273 00:30:16,430 --> 00:30:17,665 Really... 274 00:30:20,367 --> 00:30:22,202 Really... 275 00:30:23,707 --> 00:30:26,807 Are you kidding me? You drove the store down and you guys are flirting! 276 00:30:26,840 --> 00:30:28,141 Because of you, Noona and Cha Chi Soo, 277 00:30:28,142 --> 00:30:30,411 it looks like we have to live out on the streets! 278 00:30:36,183 --> 00:30:39,486 W... what is this, Director Go? 279 00:30:39,587 --> 00:30:43,323 It's as I've said, it's a notice of enlistment. 280 00:30:43,324 --> 00:30:47,061 I know. But why do I have to go there? To the army? 281 00:30:47,194 --> 00:30:53,667 The Chairman, by losing Chi Soo's guardian rights, gave up your U.S. citizenship. 282 00:30:53,867 --> 00:30:54,735 Then... 283 00:30:54,935 --> 00:30:58,539 eat well and see you in 2 years. 284 00:31:05,646 --> 00:31:08,748 W... why? Why? 285 00:31:08,749 --> 00:31:10,618 Why?! 286 00:31:12,186 --> 00:31:13,220 What? 287 00:31:13,754 --> 00:31:15,089 The army? 288 00:31:15,289 --> 00:31:18,425 Army? You want me to do that again! 289 00:31:18,492 --> 00:31:20,761 S... sh**! 290 00:31:23,464 --> 00:31:25,099 Where are you going to go? 291 00:31:27,234 --> 00:31:31,972 I have to go back home. My foster father is still my father. 292 00:31:32,373 --> 00:31:33,474 How about you? 293 00:31:34,808 --> 00:31:36,810 I'm going to request to live in a dorm. 294 00:31:37,344 --> 00:31:41,215 I'll probably get a full scholarship and get in. 295 00:31:44,985 --> 00:31:49,990 We probably won't see each other again, right? 296 00:31:50,658 --> 00:31:53,460 Why? Do you want to see me? 297 00:31:53,560 --> 00:31:56,664 No, why would I want to see you? You knitting-boy! 298 00:31:57,865 --> 00:31:59,132 Oh, yeah. I have to give you the scarf. 299 00:31:59,133 --> 00:32:00,801 Ah... just sleep! 300 00:32:00,834 --> 00:32:02,636 I'll give it to you tomorrow morning. 301 00:32:13,313 --> 00:32:16,433 [Army Enlistment Notice] 302 00:33:40,200 --> 00:33:41,535 Boss Choi! 303 00:33:52,246 --> 00:33:55,015 How can you just leave like this? 304 00:33:55,315 --> 00:33:59,620 Because a hero always leaves without saying anything. 305 00:34:02,422 --> 00:34:03,857 Umm... 306 00:34:06,059 --> 00:34:07,795 Boss Choi, 307 00:34:10,097 --> 00:34:11,732 I... 308 00:34:12,733 --> 00:34:14,968 About Boss Choi... 309 00:34:16,503 --> 00:34:18,372 That is... 310 00:34:19,673 --> 00:34:21,475 Boss Choi... 311 00:34:28,248 --> 00:34:30,717 I know, Wife. 312 00:34:32,886 --> 00:34:37,191 It's all right... Wife. 313 00:34:39,059 --> 00:34:42,729 And thank you... 314 00:34:43,897 --> 00:34:45,165 Wife. 315 00:34:47,201 --> 00:34:49,536 I've had my heart boiling, 316 00:34:51,205 --> 00:34:53,240 and I've liked you, 317 00:34:55,609 --> 00:34:57,644 so it's all right with just that. 318 00:35:00,113 --> 00:35:04,384 It's a memory that I can keep looking back to. 319 00:35:05,986 --> 00:35:07,688 It's all right with that. 320 00:35:09,590 --> 00:35:12,392 It won't be easy to forget. 321 00:35:13,527 --> 00:35:15,329 When I'm eating, 322 00:35:18,232 --> 00:35:20,934 when I'm cooking ramen, 323 00:35:22,336 --> 00:35:24,037 I'll remember. 324 00:35:28,809 --> 00:35:30,244 At those times, 325 00:35:32,746 --> 00:35:35,215 I'll just have some ramen with soju. 326 00:35:36,817 --> 00:35:39,686 When you're lovey-dovey with Cha Chi Soo, 327 00:35:40,687 --> 00:35:47,561 I'll be drunk with other girls, 328 00:35:47,928 --> 00:35:55,435 and I'll grow old as a bad boy 329 00:35:56,069 --> 00:35:58,805 while I curse you forever. 330 00:35:58,839 --> 00:36:03,911 Boss Choi... 331 00:36:16,256 --> 00:36:17,991 Where are you going? 332 00:36:25,399 --> 00:36:26,934 To cook ramen. 333 00:36:41,715 --> 00:36:46,887 Good-bye... Pillar. 334 00:37:37,137 --> 00:37:38,905 How can you sleep? 335 00:37:48,782 --> 00:37:50,884 Did Onion leave well? 336 00:37:53,987 --> 00:37:54,921 Yes. 337 00:38:02,029 --> 00:38:03,530 Did you give him a hug? 338 00:38:06,500 --> 00:38:07,868 Yes. 339 00:38:08,268 --> 00:38:10,237 You can't do that anymore... 340 00:38:13,573 --> 00:38:16,309 Onion is not your husband anymore. 341 00:38:18,578 --> 00:38:21,277 Now, 342 00:38:22,908 --> 00:38:25,177 he's my hyung. 343 00:38:29,689 --> 00:38:30,957 You're right. 344 00:38:34,227 --> 00:38:36,797 You'll come to see me when I go to the army, right? 345 00:38:40,467 --> 00:38:42,702 I have to go... 346 00:38:44,237 --> 00:38:46,540 You'll come every day, right? 347 00:38:47,574 --> 00:38:49,743 Even if I go every day, you can't get out. 348 00:38:50,043 --> 00:38:54,848 And you can't stay out overnight when you're a just a private. 349 00:39:01,788 --> 00:39:03,557 W... what? 350 00:39:05,492 --> 00:39:06,460 Yeah? 351 00:39:06,960 --> 00:39:08,061 Stay out overnight? 352 00:39:10,630 --> 00:39:12,933 How would you know that? 353 00:39:14,367 --> 00:39:16,503 You even stayed overnight with that water balloon? 354 00:39:16,570 --> 00:39:18,204 Your relationship was that deep? 355 00:39:18,205 --> 00:39:20,107 No... that's... 356 00:39:20,841 --> 00:39:23,910 Since we were dating, of course I went to go see him. 357 00:39:24,511 --> 00:39:28,348 That's not what I'm asking! Did you stay overnight or not? 358 00:39:29,416 --> 00:39:31,384 No... that's... 359 00:39:33,220 --> 00:39:35,122 Why are you asking that all of a sudden? 360 00:39:35,889 --> 00:39:39,059 This kid has gotten weird since he's going to the army soon. 361 00:39:40,760 --> 00:39:44,163 Why can't you answer me? Did you? Or did you not? 362 00:39:45,005 --> 00:39:47,900 What are you doing? Why are you getting fresh? 363 00:39:47,901 --> 00:39:50,570 Hey, did you spend the night out or not? 364 00:39:57,110 --> 00:39:58,612 What are you two...?! 365 00:40:01,248 --> 00:40:04,583 Really, you guys are doing all sorts of things! Hurry and stand that up! 366 00:40:04,584 --> 00:40:07,821 Teacher, when are you going to unclog the toilet?! 367 00:40:08,755 --> 00:40:10,690 I want to go to the restroom badly! 368 00:41:05,778 --> 00:41:06,812 I was crazy. 369 00:41:06,813 --> 00:41:09,449 Why did I even think of enlisting in the army together? 370 00:41:09,516 --> 00:41:10,850 Cha's not even here! 371 00:41:10,884 --> 00:41:14,321 But, why did he even think of going there? 372 00:41:15,422 --> 00:41:17,490 He went there because he didn't have to cut his hair 373 00:41:17,724 --> 00:41:19,626 and because the uniform is the coolest. 374 00:41:20,360 --> 00:41:24,030 Hey, hurry up and dig. Hurry up! You guys are so out of shape. 375 00:41:24,764 --> 00:41:26,366 You guys have to work at night. 376 00:41:26,399 --> 00:41:28,235 What? Isn't it going to snow? 377 00:41:28,301 --> 00:41:31,805 Yeah. They say it's going to be a white Christmas. 378 00:41:35,242 --> 00:41:36,809 Hurry and dig! 379 00:41:36,810 --> 00:41:39,546 There are lots of different types of ramen in the world. 380 00:41:39,713 --> 00:41:41,715 [Flower Boy Ramyun Shop] 381 00:41:47,153 --> 00:41:49,756 What on earth is this on Christmas day? 382 00:41:49,923 --> 00:41:51,890 Without making reservations beforehand? 383 00:41:51,891 --> 00:41:55,161 That's why I told you to go somewhere on the outskirts of town, 384 00:41:55,295 --> 00:41:57,597 - but we came to Kangnam instead... - I'm going home. 385 00:41:57,664 --> 00:42:00,634 There's the bland ramen, where the amount of water can't be properly controlled. 386 00:42:13,146 --> 00:42:14,581 Yoon So Yi! 387 00:42:15,115 --> 00:42:18,385 Oh! Ba Wool, what are you doing here? 388 00:42:19,352 --> 00:42:21,388 Oh, it's really Yoon So Yi. 389 00:42:22,455 --> 00:42:25,891 You, I told you to stay right at home! 390 00:42:25,892 --> 00:42:28,428 And that I'll pick you up after my part-time job! 391 00:42:29,195 --> 00:42:32,399 Ba Wool, it's not something to be overreacting about. 392 00:42:32,432 --> 00:42:37,771 Even on a day like this, when you're so busy, you ended up seeing me. 393 00:42:38,305 --> 00:42:39,873 It's the same thing. 394 00:42:40,940 --> 00:42:46,379 I get to eat dinner here and see you here. Don't you think? 395 00:42:46,413 --> 00:42:47,514 What? 396 00:42:47,914 --> 00:42:50,350 What? What?! 397 00:42:50,417 --> 00:42:53,920 There's the boiling salty ramen because the fire is too high. 398 00:42:54,454 --> 00:43:03,697 Are the stocks and books under Cha Chi Soo all taken cared of? 399 00:43:03,763 --> 00:43:07,567 Yes, I took care of them. 400 00:43:09,903 --> 00:43:11,504 Good work. 401 00:43:14,441 --> 00:43:20,380 You can leave. It's Christmas night. You can leave now. 402 00:43:20,880 --> 00:43:21,848 Yes. 403 00:43:37,230 --> 00:43:40,800 There's the ramen that's bloated because it was over-cooked. 404 00:43:42,669 --> 00:43:46,739 Gosh, I'm never going to do anything like work with Ba Wool ever again! 405 00:43:52,879 --> 00:43:55,682 W... what are doing? Who are you? Why are you doing this? 406 00:43:55,683 --> 00:43:59,552 There's ramen that's under-cooked because it just started boiling. 407 00:44:00,487 --> 00:44:04,891 It's Christmas day and we're stuck here studying. 408 00:44:05,492 --> 00:44:07,927 It's unfortunate. Right? 409 00:44:08,361 --> 00:44:14,661 No, to me everyday I spend with you is like Christmas. 410 00:44:14,701 --> 00:44:15,735 Really? 411 00:44:18,538 --> 00:44:19,773 Did you guys not come here 412 00:44:19,806 --> 00:44:22,842 to study but came as a pair to ring the disgusting jingle-bells? 413 00:44:22,909 --> 00:44:28,782 Today is not Christmas, it's D-183. 414 00:44:29,149 --> 00:44:33,620 There are still 183 days till the teacher certification examination! 415 00:44:37,590 --> 00:44:39,192 Who are you? 416 00:44:39,793 --> 00:44:41,194 Do you know her? 417 00:44:41,528 --> 00:44:42,429 No. 418 00:44:43,329 --> 00:44:48,468 No, the you two... Merry Christmas. 419 00:44:51,771 --> 00:44:55,775 Then, there's the cup of ramen that's eaten alone. 420 00:45:32,479 --> 00:45:34,414 How are you, My Pretty Thing? 421 00:45:34,781 --> 00:45:37,750 What's important is not which ramen you eat. 422 00:45:37,884 --> 00:45:39,651 Ah, Dong Joo... 423 00:45:39,652 --> 00:45:45,652 When you eat ramen, the most important thing is... timing. 424 00:45:49,496 --> 00:45:50,797 At that moment, 425 00:45:53,800 --> 00:45:58,905 if your heart is boiling because of a certain someone... 426 00:45:58,972 --> 00:46:01,875 This... Man, have a drink. 427 00:46:03,076 --> 00:46:06,446 Your eyes are pretty... reindeer-boy. 428 00:46:07,480 --> 00:46:11,317 then that moment is the greatest moment. 429 00:46:19,893 --> 00:46:21,294 You... 430 00:46:22,662 --> 00:46:24,597 Did you really go to the army? 431 00:46:26,666 --> 00:46:28,568 I'm Cha. 432 00:46:29,168 --> 00:46:32,739 Do you think I'd wear a military uniform that is not chic while meeting you? 433 00:46:36,776 --> 00:46:38,678 I mean, why aren't you saying anything? 434 00:46:40,947 --> 00:46:42,515 Didn't you miss me? 435 00:46:42,615 --> 00:46:44,517 Why didn't you keep in touch? 436 00:46:45,718 --> 00:46:47,921 Why didn't you reply? 437 00:46:49,155 --> 00:46:51,124 Why didn't you call? 438 00:46:51,291 --> 00:46:53,893 If I heard your voice, I'd want to see you. 439 00:46:55,662 --> 00:47:00,133 If I saw you, I'd want to hug you. 440 00:47:01,601 --> 00:47:03,269 If I hugged you, 441 00:47:07,507 --> 00:47:09,576 I'd want to nag at you. 442 00:47:09,609 --> 00:47:11,044 You really... 443 00:47:11,611 --> 00:47:14,247 Are you telling me that's your excuse, Dog Chi Soo! 444 00:47:23,523 --> 00:47:26,893 Other things don't really matter. 445 00:47:27,560 --> 00:47:36,035 Ramen just tastes the best when it's eaten at the moment it's boiling over. 446 00:48:22,281 --> 00:48:27,286 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 447 00:48:27,320 --> 00:48:33,526 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 448 00:48:33,626 --> 00:48:36,195 Main Translator: kawaiiyena09 449 00:48:36,329 --> 00:48:39,165 Spot Translator: fore 450 00:48:39,298 --> 00:48:42,367 Timer: methuongcon 451 00:48:42,368 --> 00:48:45,505 Editor/QC: jessica 452 00:48:45,772 --> 00:48:50,777 Coordinators: mily2, ay_link 453 00:48:51,577 --> 00:48:57,483 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com